EN
Часы работы
  • Понедельник — четверг, воскресенье: 12:00–22:00
  • Суббота: 18:00–22:30
  • Пятница и еврейские праздники: выходные
  • Купить билеты
Контакты
EN

Выставка пасхальных аггадот в библиотеке Шнеерсона

Выставка пасхальных аггадот в библиотеке Шнеерсона
.06.04.2015-05.06.2015
Библиотека Шнеерсона
Выставка пасхальных аггадот в библиотеке Шнеерсона

Выставка, проходящая в библиотеке Шнеерсона с  6 апреля до 5 июня, посвящена пасхальным аггадот — особым книгам, которые читали на праздник Песах. Он празднуется в память об исходе из Египта. Считается, что Бог заповедал своему народу в Песах рассказывать историю исхода, дабы она никогда не была забыта. Исполнением этой заповеди является чтение пасхальной аггады.

Выставка, посвященная пасхальным аггадот — особым книгам, которые читали на праздник Песах, — проходит в библиотеке Шнеерсона с 6 апреля до 5 июня. Песах празднуется в память об исходе из Египта. Считается, что Бог заповедал своему народу в этот день  рассказывать историю исхода, дабы она никогда не была забыта. Исполнением этой заповеди является чтение пасхальной аггады.

Поскольку пасхальную аггаду полагалось читать в кругу семьи, то ее обычно украшали иллюстрациями, в отличие от большинства других еврейских книг, чтобы сделать рассказ интереснее и привлечь внимание детей. Иллюстрации большей частью изображали события исхода (и изображения эти иногда так наивны, что нельзя не рассмеяться) и ритуалы праздника. Иллюстрациями из пасхальных аггадот, хранящихся в коллекции Шнеерсона, мы и хотим порадовать посетителей. Здесь можно увидеть  события исхода и празднование Песаха глазами людей 18 века.

На выставке представлены четыре издания пасхальной аггады: два из них отпечатаны в Амстердаме (1712 и 1765 гг.), одно в Пизе (1801 г.) и одно в Меце (1767 г.). Амстердамское издание оказало колоссальное влияние на еврейскую иллюстраторскую традицию: вплоть до начала 20 в. художники и граверы, создавая иллюстрации к пасхальной аггаде, брали себе за образец именно это издание. Начинается аггада с основных пасхальных ритуалов, которые изображены так, как исполнялись в 18 веке, а заканчивается изображением Храма мессианских времен — венца еврейских мечтаний.

Пизанское издание наследует известному венецианскому изданию 1609 года, снискавшему не меньшую известность, чем амстердамское. Сам текст написан на иврите и арамейском, эти языки в Новое время знали только ученые люди. Но аггада должна была быть понятной для максимально широкого круга людей, в т. ч. для женщин и детей. Поэтому комментарии к тексту и подписи к иллюстрациям даны в этом издании на ладино, разговорном еврейско-испанском языке —издание было ориентировано на сефардскую общину (сефарды — евреи Испании и Португалии). Начинается она с иллюстрации того, как готовятся к празднику. В подготовке к Песаху важную роль играли женщины, но это редко можно увидеть на иллюстрациях. Пизанцы же не побоялись даже начать с этого книгу!

В аггаде, отпечатанной в Меце, путь евреев из Египта в землю обетованную можно проследить по карте. Названия на карте напечатаны по-немецки (вероятно, типограф пользовался христианской ксилографией), но владелец книги то ли из праведного возмущения, то ли для собственного удобства подписал сверху названия в оригинале — на иврите.

Вход на выставку бесплатный. Наши сотрудники с удовольствием расскажут о представленных книгах и ответят на ваши вопросы. логотип РГБ



Расписание
06 апреля 2015
05 июня 2015

Контакты

  • E-mail: info@jewish-museum.ru
  • Телефон: +7 (495) 645‑05‑50
  • Наш адрес:
    Москва, ул. Образцова, д. 11, стр. 1А (вход с Новосущевского переулка)
  • График работы: Понедельник — четверг, воскресенье: 12:00–22:00
    Суббота: 18:00–22:30
    Пятница и еврейские праздники: выходные
Как добраться